|
Thursday, July 31, 2003
Koran or Qur'an or Quran_ To "K" or not to "K"
Let me begin by admitting that I don't think it's possible
for anyone to have been less knowledgeable about Islam than
I was at the beginning of this week. But when I ran into the
Newsweek
story
about a scholar's theory that there was a Syriac background
for the Qur'an, my interest in biblical criticism led me to
investigate. I still don't know much about Islam and Muslims,
but I have learned enough to understand a little more about
the depth of my ignorance.
Dean
Esmay is a regular read for me. We're certainly not at
the same point on the political spectrum, but Dean is a dependable
source of a sort of populist common sense that appeals to
me. On top of that, he's linked to me a couple of times and
been very much a gentleman in how he's done it. He posted
something yesterday, though, with which I strongly disagree.
I commented on his site about it, thought about it some more,
and realized that I really had not known enough to comment
intelligently. I still don't know as much as I would like,
but here goes anyway.
Dean is adamant about spelling the name of Islam's holy book
K-O-R-A-N (caps his). I can understand some of his frustration.
Back in the old days when the Muslim's book was rarely discussed,
it usually made its appearance spelled with a "K."
Now that it's becoming a more popular topic, there are all
kinds of spellings: Qur'an, Quran, al-Qur'aan, etc. It's confusing,
even annoying.
The problem isn't with the book itself. It isn't with the
Muslims either, Part of the fault may lie with the scholars
who study Islam. Part of it is with the journalists who write
about the topic. The real problem, though, is the difficulty
of "transliterating" a word from Arabic to English.
If you've ever seen Arabic, and by now we all have, you know
that it doesn't look anything like English. It's one of those
languages like Hebrew or Chinese or Japanese that are so different
from western European languages that they are completely unintelligible
to us. We might be able to pick out a word or two from a German
or French or Italian newspaper, but we can't even figure out
where the words begin and end in Arabic or Chinese.
What scholars and journalists who are writing about these
cultures must do for English readers is to "transliterate"
names of people, places and things. There are two goals when
you transliterate. First, try to help the English reader approximate
the sounds of the name as closely as possible. This can be
difficult because each language has sounds that are unique
to it. Semitic languages like Hebrew and Arabic have glottal
stops that we do not have in English. Transliterators sometimes
will use apostrophes to represent these sounds. Second, the
transliterator will try to preserve nuances in the spelling
of the original language. For example, in Arabic, as in Hebrew,
there are two similar but distinct sounds represented by a
"k" consonant and a "q" consonant.
The Arabic word for Islam's book begins with that "q"
consonant. At one time, transliterators used the Roman letter
"K" in an attempt to approximate the sound of the
word. The more modern approach is to preserve the distinction
in Arabic between "k" and "q," a difference
that could be illustrated by an Arabic speaker. The different
spellings Qur'an and Quran arise because the former preserves
a glottal stop, while the latter prefers the simpler spelling
since we English-speakers can't reproduce the sound anyway.
The preference of scholarly
journals and increasingly of journalists is for Qur'an
although another
scholarly publication would rather do without the glottal
stop mark.
We deal with these issues all the time. Did you ever wonder
why some Christian hymns use "hallelujah" while
others use "alleluia_" Our Lutheran hymnbook includes
"Hallelujah! Jesus Lives" along with "Christ
is Risen! Alleluia!" Even Bible translations in the same
evolutionary line can't agree. The King James translates the
Greek in Revelation 19 as "alleluia" while the Revised
Standard Version renders those same words as "hallelujah."
The word "hallelujah" is a transliteration of the
Hebrew phrase "hallelu Jah" or "Praise the
LORD." The Greeks had a problem, though, when it was
time to transliterate the Hebrew into the Greek because they
don't have an "h" or a "j." They transliterated
the Hebrew "hallelu Jah" as "alleluia."
That's the Greek word found in Revelations 19. Some hymnwriters
went with the more Hebraic spelling, others with the Greek.
The King James translators chose to stay close to the Greek,
while the RSV scholars went with the Hebrew that lay behind
that Greek.
There's not just a problem with transliterating ancient texts
from very foreign languages. In my lifetime, the conventional
transliteration for the capital of China has changed from
Peking to Beijing and the Indian city of Bombay to Mumbai.
If anything, refinements in transliterations will increase
because of the increasing contact between cultures brought
about by globalization. We might as well get used to it, because
these potential customers and business partners will expect
us to pronounce their names right, or as right as we stiff-tongued
Westerners can manage.
Down here in the Carolinas, we have a problem. On God's side
of the state line, we know how to pronounce "Beaufort."
It should be "Biew-furt." Being further north has
fouled up the folks on the other side of the state line. Not
only do they not know that barbeque should have mustard sauce
on it, but they pronounce "Beaufort" as "Bow-furt."
We consider from time to time whether this is just cause for
an invasion or at least severance of trade relations, but
so far we've tried to be patient with those Tar Heels. There
are even some soft-liners who suggest that if there would
ever be a reason to go all the way up to "Bow-fort"
to visit, it might be polite to pronounce it their way while
we're there. Maybe those soft-liners have a point for once.
After all, it's their town.
It may just come down to a question of politeness and keeping
up with the times. Muslims prefer Qur'an or Quran because
it is closer to the Arabic spelling of the word. Scholars
share the same view. It's the Muslims' book and their word.
I'm going to do my best to respect their wishes. Maybe Dean
will too if he reconsiders.
The TOE Project
Other bloggers continue to participate in the progressives'
TOE (Theory of Everything) Project and comment upon it. Mary,
my fellow Lakoff fan at Pacific
Views (formerly The Watch),
joins us in calling for attention to the topic. Paula
at Stonerwitch has some intriguing things to say about modernism
vs. postmodernism as it relates to the TOE. Brian at AintNoBadDude
gave
us a nice plug as well as directing to Danny
Goldberg's site. Danny, author of Dispatches
from the Culture Wars: How the Left Lost Teen Spirit,
left his own comment here.
Will it be a grassroots movement_
Feedback
Comment
Home
Wednesday, July 30, 2003
Get it Firsthand
I wrote yesterday about the Newsweek
report on the release of a book about the origins and
interpretation of the Qur'an by a critical, Western scholar.
Since then, Al-Muhajabah at Veiled4Allah
has posted an excellent piece from a Muslim perspective.
She discusses the grapes/virgins issue sensationalized by
Stefan Theil in the Newsweek piece, but what I found
especially enlightening was the background she provides about
how many Muslims go about the task of interpreting the Qur'an.
Their approach has similarities to the interaction of the
written and oral traditions in Judaism, and their Sunna with
its hadiths seems to function like the collections of oral
tradition in the Mishnah. Her discussion and links will take
you on a fascinating journey that may enlarge your appreciation
for the complexity and diversity of Islam as it did mine.
Al-Muhajabah also reminds us that Muslims have engaged in
textual and critical analysis of the Qur'an for 1,400 years.
Having no access to "Luxenberg's" book and forced
to rely on what appears to be a thorough
review of it by Syriac scholars, it is at least clear
that this critical Western Qur'an scholar took a skeptical
approach to this body of material:
"No part of [Luxenberg's] method rests on a blind
acceptance of religious or traditional assumptions of any
kind, especially with respect to the Arabian commentators.
Until now, Western critical commentators of the first rank
have not been critical enough in this regard and Luxenberg
directly and indirectly through his conclusions proves that
their trust was betrayed. Hence any argument that seeks
to prove Luxenbergs findings incorrect cannot assume
that the earliest Arabian commentators understood correctly
the grammar and lexicon of the Arabic of the Quran."
These comments of the reviewers presumably reflect the attitude
of the author of the book itself.
I hope Luxenberg read all of this Arabic material for himself.
History would teach us the dangers of relying on either second-hand
information or stereotyping to reach conclusions about the
views of earlier scholars, especially those from cultures
different from our own. Martin Luther was a biblical scholar
and translator. While there may be some question over the
extent of his knowledge of Hebrew, one thing is clear: he
had knowledge of the great medieval Jewish exegetes like Rashi
and Ibn Ezra only indirectly through an edition of Nicholas
of Lyra's biblical commentary that included the glosses of
the anti-Semitic Jewish convert to Christianity, Paul of Burgos.
Luther's commentaries on the Hebrew Bible contain numerous
false attributions of textual additions and misinterpretations
to "the Jews," meaning Rashi, Ibn Ezra and other
Jewish interpreters. In fact, the real sources of the errors
that Luther identifies were Jerome, or the translators of
the ancient Greek translation of the Hebrew Bible, or Nicholas
of Lyra, or Paul of Burgos. Maybe if Luther had actually read
Rashi, he might not have made the tragic and shameful metamorphosis
from outspoken
opponent of anti-Semitism early in his career to vicious
anti-Semite toward the end.
Al-Muhajabah's veiled4allah
is a good place to start to gain more firsthand knowledge
of Islam and avoid the error of relying on our own stereotypes
or the sensationalized reports of others.
For an excellent perspective of where this controversy fits
into the bigger picture that includes things like war and
death, read Aslam Karachiwala at Mythic
Flow. Spending too much time in academic environments
does predispose us toward inflating the importance of things
sometimes.
Calling The Dishonest Church to Account
Our guest author, Dr.
Jack Good, has just released a new book entitled The
Dishonest Church co-published by Rising Star Press
and The Center
for Progressive Christianity. The book presents an important
and powerful challenge to seminaries, pastors and denominational
leaders:
"Pastors and other trained professionals of the church
often have developed a system of beliefs that is qualitatively
different from the faith they communicate to local congregations.
Their individual faith has developed, in most cases, after
an intense and sometimes painful time of questioning, dismantling,
and reconstruction. For reasons that are not clear, these
leaders assume that local church members are either unwilling
or unable to survive a similar process. So, in an act of
dishonesty that threatens to erode the core of the church's
mission, they hold one kind of faith for themselves while
the literature they produce for the laity and the sermons
they deliver assume another, basically different, style
of faith for the non- professional."
Can we doubt Jack's point as we witness what the mainline
churches are going through on issues like gay ordination and
gay marriage_
Feedback
Comment
Home
Tuesday, July 29, 2003
Ancient Texts and Tender Feelings
"[T]he next conclusion for us to draw from this is
that only after Jesus' death did the disciples grhtml the
doctrine of a spiritual suffering savior of all mankind.
Consequently, after Jesus' death the apostles changed their
previous doctrine of his teaching and deeds and only then
for the first time ceased hoping in him as a temporal and
powerful redeemer of the people of Israel." Talbert
edition.
Reimarus showed his Apology to only a few close friends
and two of his children. It was only after his death in 1768
and the discovery by the scholar and librarian Lessing of
the Apology in the Wolfenbüttel Libary that any
of the work was published. Even then it was only "fragments"
of Reimarus' writing and with the dissenting views of Lessing
attached. Lessing used Reimarus to buttress his view that
the Bible was not a miraculously inspired infallible revelation.
At the same time, Lessing argued for a progressive theory
of revelation delivered through fallible, human communities
and evolving and continuing into the present. For his efforts,
Lessing
was forbidden from publishing any more of Reimarus by
the Duke of Brunswick after successful complaints by the orthodox.
Why was Reimarus so bold in his hypothesizing and so timid
in exposing it_ He himself writes that he chose a kind of
private martyrdom over a public one. His fears of persecution
were not groundless. A contemporary, John Toland, wrote that:
"And such is the deplorable condition of our age,
that a man dares not openly and directly own what he thinks
of divine matters, though it be never so true and beneficial,
if it but very slightly differs from what is received by
any party, or that is established by law; but he is forced
to keep perpetual silence, or to propose his sentiments
to the world by way of paradox under a borrowed or fictitious
name."
Another contemporary, Lorenz Schmidt, who authored a critical
edition of the Hebrew Bible was jailed. Reimarus' intellectual
forebear, Christian Wolf, was put under the ban in Prussia
for a time. Of course, there was the reaction of his stalwart
Christian father-in-law to consider. There were real risks
for Reimarus in exposing himself.
Those risks have not disappeared in all parts of the Christian
community. While Reimarus' theories are now seen as primitive
by modern critical scholars, there are parts of the Christian
community where a critical approach to biblical scholarship
still equals expulsion. In this generation, there have been
purges of theologians employing the modern approaches born
in the Enlightenment in the Lutheran
Church-Missouri Synod and the Southern
Baptist Convention. Resistance to a critical approach
to ancient texts has never been and never will be limited
to one religion. At an individual level, it has as much to
do with worldview
and personality
as with theology or the content of the texts themselves.
"What we discovered was fascinating: Each major philosopher
seems to take a small number of metaphors as eternal and
self-evident truths and then, with rigorous logic and total
systematicity, follows out the entailments of those metaphors
to their conclusions wherever they lead. They lead to some
pretty strange places. Plato's metaphors entail that philosophers
should govern the state. Aristotle's metaphors entail that
there are four causes and that there cannot be a vacuum.
Descartes' metaphors entail that the mind is completely
disembodied and that all thought is conscious. Kant's metaphors
lead to the conclusions that there is a universal reason
and that it dictates universal moral laws. These and other
positions taken by those philosophers are not random opinions.
They are consequences of taking commonplace metaphors as
truths and systematically working out the consequences."
There is a metaphorical basis even for mathematics. Is mathematics
"pure thought," or even more, something that exists
objectively outside of the embodied mind_
"Our answer is that the ordinary embodied mind, with
its image schemas, conceptual metaphors, and mental spaces,
has the capacity to create the most sophisticated of mathematics
via using everyday conceptual mechanisms. Dehaene stopped
with simple arithmetic. We go on to show that set theory,
symbolic logic, algebra, analytic geometry, trigonometry,
calculus, and complex numbers can all be accounted for using
those everyday conceptual mechanisms. Moreover, we show
that conceptual metaphor is at the heart of the development
of complex mathematics."
RA's proofs are really just a reflection of the conceptual
metaphors running around in his head. They are neatly packaged,
repeatedly described as derived from something "pure,"
and internally consistent, but they are no more useful a description
of any "objective reality" than any other individual's
metaphorically-based creation. RA is caught up in something
similar to what Lakoff describes as the Romance of Mathematics:
"What we conclude is that mathematics as we know it
is a product of the human body and brain; it is not part
of the objective structure of the universe - this or any
other. What our results appear to disprove is what we call
the Romance of Mathematics, the idea that mathematics exists
independently of beings with bodies and brains and that
mathematics structures the universe independently of any
embodied beings to create the mathematics."
RA's disproofs of God tell us only about how his own brain
works, not about the objective universe outside it. Especially
his insistence that he is employing a certain "deductive"
approach and not an inductive one open to uncertainty encloses
him within the box of his own metaphorical system. He is proud
that his arguments cannot be disproved by contrary evidence.
That very fact should tip him off that he is talking about
his own "faith" and not an objective reality.
RA is obviously a bright guy. He just needs to step back
a minute and see that his thought processes are not so different
from the rest of us poor, embodied humans.
Feedback
Comment
Home
The Mission
of the Right Christians
"The Right Christians" was founded
to serve people of faith who object to the agenda of the Christian
Right. Our purposes are fourfold: 1) serve as a source of
information about Christianity and politics; 2) provide a
voice for those whose faith leads them to different conclusions
about political issues than those of the Christian Coalition,
etc.; 3) create a Web community for the mutual support of
like-minded Christians and those of other faiths; and 4) reach
out to those in the Christian community who have begun to
question the motives and agenda of the Christian Right.
There is currently no formal membership process
for "The Right Christians" but we welcome your comments,
encouragement and prayers and invite you to participate
by offering your own contribution in the form of opinion pieces,
scholarly papers or even Weblogs focused on particular topics
within the more general area of Christianity and politics.
We would especially appreciate points of view from outside
the Christian community, e.g. Jews, Muslims, Buddhists, agnostics,
etc.
Home
About the Founder
Allen H. Brill, founder of "The Right Christians",
is a private citizen and Christian who wanted to see viewpoints
of progressive Christians better represented in the public
forum. He provides a Weblog on issues involving Christianity
and politics that is updated five times a week.
Rev. Brill is an ordained Lutheran minister
educated at Concordia Seminary in St. Louis, MO. He is also
a member of the South Carolina Bar with a B.A. degree in Government
from Harvard College and a J.D. from the University of Virginia
Law School.
Home
About "The
Right Christians"
We thank the Rev.
Al Sharpton for our name. Confronted by an anti-abortion
protester at NARAL's January rally to celebrate the 30th anniversary
of Roe V. Wade, Rev.
Sharpton responded, "Young lady, it is time for the
Christian right to meet the right Christians." Our site
is not otherwise connected with the Sharpton campaign and
he is not responsible for its content nor we for his campaign.
We do appreciate his stating so succinctly what we have been
feeling for some time and wish him well.
"The
Right Christians" was founded by the Rev.
Allen H. Brill and is currently under his direction.
Home
Participate
You are invited to contribute to "The Right
Christians" by
submitting letters, articles or even a blog on a specific
topic. Use the Volunteer
Form to get started.
We have some ongoing opportunities
to participate:
We would especially like
to add the following:
Diverse Sources:
Roman Catholics, Jews,
Muslims, Buddhists and other religious groups; pastors or
former pastors of Evangelical or neo-Pentecostal congregations;
academics in the areas of church history or systematics
Experts in the following
areas:
contemporary Christian
music; the business interests of the Christian Right; "Christian"
publishing
Home
|